Link zur Startseite   


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949
1950-1959
1960-1969
1970-1979
1980-1989
1990-1999

2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

Portraitbild des Komponisten Francesco Cilea
1866 Palmi - 1950 Varazze

GINA

UA 1889 Nápoli / Neapel
Libretto / Word-book: Enrico Golisciani
»melodramma idilliaco / Idyllisches Melodram«

Hörbeispiele: 96 kbit/s, MP3
11.2000 CD BONG
Dir.: C.Franklin - Philharmonia Mediterranea
A.L.Alessio (Gina), F.M.Capitanucci (Uberto), L.Brioli (Lilla), G.Terranova (Giulio), A.Porta (Flamberge)
Akt I
Overture Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Overture 5:52 Min
Giulio —› Essa è là... Sempre deserto e bruno... Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Essa e la 3:45 Min
Flamberge —› Orsù! Sta ben che spasimi... Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Orsù! Sta ben 2:00 Min
Akt II
Uberto & Lilla —› Io nel dolce amor... Vivrò, Lilla... Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Io nel dolce amor 5:25 Min
Uberto —› Tutto è lieto... Addio! ti dico addio...(1) Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Tutto e lieto 6:05 Min
Akt III
Lilla —› Romito fior... Hoerbeispiel - Cilea - Gina - Tutto per me 3:47 Min
Gina (& Giulio) —› E la campagna è bella alla mattina... Hoerbeispiel - Cilea - Gina - E la campagna 2:26 Min
Giulio —› Niun conobbi mai quaggiù... Hoerbeispiel - Cilea- Gina - Niun conobbi 1:22 Min

Rolle / Charakter

Gina [Mezzo]
Die Schwester von Hubert

Uberto [Bariton]
Hubert:
Der Bruder von Gina
Besitzer eines Landgasthofs

Lilla [Alt]
Die Verlobte von Hubert

Giulio [Tenor]
Julius:
Ein Gast

Flamberge [Bass]
Flamberg:
Ein Sergeant

Hintergrund / Background

Entstehung:
Libretto zur Oper GinaAls Vorlage für das Libretto seiner ersten Oper "Gina" von Enrico Golisciani, diente die Komödie "Cathérine ou La croix d'or" (1835) von Mélesville & Brazier, die bereits für die Aufführung der Oper "L'astuccio d'oro" (1838) von Fortunato Räjentroph Verwendung fand und am "Teatro Nuovo" in Neapel uraufgeführt wurde. Das Melodram in 2 Akten (geteilt in in zwei Teile: "1812" - "1814") nach einem Libretto von Giurdignano verwendet die gleichen Charaktären wie Mélesville's Stück, ist jedoch in die Bretagne verlegt und mit einigen Namensänderungen versehen.
Das ursprüngliche Libretto in zwei Akten wurde auf drei Akte erweitert und Golisciani gab nicht den kompletten Text an den jungen Studenten Cilèa weiter, so daß bereits während der Komposition verschiedene Änderungen vorgenommen wurden.

Inhalt:
Die Handlung spielt in einer kleinen französischen Stadt zu Zeit Napoleons. Ein verlobtes Paar (Lilla und Hubert), Besitzer eines kleinen Landhotels, sind gezwungen sich zu trennen, weil der junge Mann in den Krieg ziehen muss. Eine misteriöse unbekannte Person bietet ihm heimlich an, seine Stelle einzunehmen und schreibt sich stattdessen ein. Gina (Huberts Schwester) verspricht diesem großzügigen Fremden, daß wenn er zurückkehre, sie ihn heiraten würde und übergib ihm einen Goldring, zusammen mit Haarlocken iher Eltern, als Versprechen ihrer Liebe.
Zwei Jahre später - Hubert hat schließlich 2 Jahre lang seine Pflicht als Soldat geleistet und bringt einen schroffen Kriegskameraden (Julius) mit zurück, der in der Schlacht bei Jena überlebte. Es war Liebe auf den ersten Blick zwischen Gina und ihm, aber in Erinnerung an ihr Versprechen blockierte in ihr jeder Impuls; Julius verkündet ihr, daß er der misteriöse Fremde gewesen sei, welcher Huberts Platz zur Rekrutiering eingenommen hatte, aber den Ring nicht mehr länger besäße. Sergeant Flamberg kommt schhließlich mit dem Ring an, den er von Julius erhalten hatte, als dieser kurz vor dem Tode war, aber später dann doch überlebte. Die zwei Liebenden sind somit zur Zufriedenheit aller wieder vereint.
Quelle: Cesare Orselli
(Übersetzung: DF), Beiheft zur CD BONG

Als Sonzogno durch Cilèas Lehrer Paolo Serrao auf die ziemlich erfolgreiche Uraufführung von "Gina" hingewiesen wurde, bot er Cilèa die Zusammenarbeit mit seinem Verlag an und lieferte zugleich das Textvuch für die nächste Oper "La Tilda".

(1) Einige Intervalle erinnern doch sehr an die Arie 'Je crois entendre encore...' aus Bizet's "Les p1echeurs de perles"!


Orchester / Orchestra
Schallplattenmarke / Label
Abkürzungen / Abbreviations


Link zum Seitenanfang  Zuletzt überarbeitet am: 02.02.2014  
©
ES&DF