Link zur Startseite


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949
1950-1959
1960-1969
1970-1979
1980-1989
1990-1999

2000-2009
2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

Portraitbild des Komponisten Franco Alfano
1876 Posiloppo bei Neapel - 1954 San Remo

RISURREZIONE

Auferstehung
UA 1904 Torino / Turin
Libretto / Word-book: Cesare Hanau

Verismo


Rolle / Character:
italienisch / italiandeutsch / german 
Katiusha Mikailovna Katerina Michailowa (genannt Katjuscha)
Dmitri Fürst Dimitri Iwanowitsch
Simonson  
Matrena Pavlovna Wirtschafterin Pawlowna
Anna (Una veccia contadina) (eine alte Bäuerin)
La Korableva Die Korablewa
Fedia [voce bambino] [Kinderstimme]
Il capitano (Il capo delle guardiano) Der Hauptmann (Der Hauptmann der Wache)
Sofia Ivanovna Sophia Iwanowna
Una veccia domestica (Una serva) Eine alte Dienerin (oder Eine Dienerin)
Fenitchka Fenitschka
La Rossa Die "Rothaarige"
La Gobba Die "Bucklige"
Kritzloff  
Vera  
Nora  
ufficiale Offizier
orzak (cosacco) [recitante] Kosak [Sprechrolle]
muzhik (mugiko) Ein russischer Bauer als Leibeigener
1.contadino 1.Bauer
2.contadino 2.Bauer
1.prigoniera (detenuta) 1.Gefangene
2.prigoniera (detenuta) 2.Gefangene
3.prigoniera (detenuta) 3.Gefangene
guardiano Wächter
Un impiegato della stazione (capostazione) Bahnbeamter (Bahnhofsvorsteher)
Una voce lontana Eine Stimme aus der Ferne
Una donna Eine Frau
Una contadina Eine Bäuerin
L'Orsa [mimo] "Der Bär" [Mime]


Franco Alfanos Aufnahmen der Oper "Risurrezione" (ursprünglich "Resurrezione")

1930-1939
Aufnahmen / Recordings
Rollen / Charakters
Sänger / Singers
1931 [Studio] Katiusha Martis-Manconi, Delia de
LP: Dmitri Pintucci, Angelo
MC: Simonson Vitali, Fabiano
CD: Pavlovna Benedetti, Elena
Dirigent: Ugo Tansini Anna Castellani, Vitalma
Orchester: Turin EIAR Orch La Korableva Monticone, Rita
Radioübertragung / Broadcast Fedia N.N.

- Ausstrahlung am 27.08.1931
- ob noch ein Mitschnitt existiert konnten wir bisher nicht herausfinden

capitano (capo) Canali, Sante
Sofia Monticone, Rita
domestica (serva) N.N.
Fenitchka N.N.
La Rossa Benedetti, Elena
La Gobba Pagani, Rosita
Kritzloff Venturini, Alfredo
Vera Castellani, Vitalma
Nora N.N.
ufficiale Callegari, Giordano
orzak (cosacco) N.N.
muzhik (mugiko) Canali, Sante
1.contadino N.N.
2.contadino N.N.
1.prigoniera (detenuta) N.N.
2.prigoniera (detenuta) N.N.
3.prigoniera (detenuta) N.N.
guardiano N.N.
impiegato (capostazione) Canali, Sante
voce lontana N.N.
donna N.N.
contadina N.N.

1934 [Studio] Katiusha Cristoforeanu, Florica
LP: Dmitri Bertelli, Nino
MC: Simonson Zangheri, Igino
CD: Pavlovna Marcucci, Maria
Dirigent: Gabriele Santini Anna Marcucci, Maria
Orchester: Turin EIAR Orch La Korableva Guasconi, Ines Maria
Radioübertragung / Broadcast Fedia Benedetti, Elena

- Ausstrahlung am 18.11.1934
- ob noch ein Mitschnitt existiert konnten wir bisher nicht herausfinden

capitano (capo) Dominici, Ernesto
Sofia Marcucci, Maria
domestica (serva) Benedetti, Elena
Fenitchka Benedetti, Elena
La Rossa Satta, Mirra
La Gobba N.N.
Kritzloff N.N.
Vera Guasconi, Ines Maria
Nora N.N.
ufficiale Villa,
orzak (cosacco) N.N.
muzhik (mugiko) N.N.
1.contadino Dominici, Ernesto
2.contadino Villa,
1.prigoniera (detenuta) N.N.
2.prigoniera (detenuta) N.N.
3.prigoniera (detenuta) N.N.
guardiano N.N.
impiegato (capostazione) Villa,
voce lontana N.N.
donna N.N.
contadina N.N.

1937 [Studio] Katiusha Olivero, Magda
LP: Dmitri Civil, Pablo
MC: Simonson Gobbi, Tito
CD: Pavlovna Limberti, Edmea
Dirigent: Edoardo Vitale Anna Sani, Giuseppina
Orchester: Rom EIAR Orch La Korableva Sani, Giuseppina
Radioübertragung / Broadcast Fedia N.N.

- Ausstrahlung am 24.10.1937
- ob noch ein Mitschnitt existiert konnten wir bisher nicht herausfinden
- bei Carlo Marinelli "50 anni di opera lirica alla RAI 1931-1980" wird Emilica Vera und bei der BBC (broadcast 26.10.1937, Act 1) wird Delia Sanzio als "Katiusha"angegeben

OperaFanatic (Interview, Ausz.):
For example, I was supposed to sing "Risurrezione" [by Franco Alfano], a work I loved very much. Then twice I had to return the contract because another artist wanted to do it [laughs]. The third time around, that artist fell ill, and they called me hurriedly to Rome, where I finally got to sing Risurrezione [October 24, 1937, for an EIAR broadcast]...

Una noche en la Opera:
El compositor Franco Alfano, uno de los mayores admiradores de Magda Olivero. En octubre del 37 fue contratada de nuevo por el EIAR, en esta ocasión el de Roma, para tomar parte en la radiotransmisión de la ópera Risurrezione. Alfano estuvo presente en los ensayos de la ópera, seleccionando personalmente a la Olivero para el rol protagonista. Tenía pensado que su esposa, Martha, adiestrase a la joven soprano desde el punto de vista teatral, a fin de que ofreciese una caracterización creíble. Ciertamente, parecía difícil que una jovencita de buena familia fuese capaz de dar vida al personaje de Katiusha, mujer que pasa del enamoramiento sincero a la máxima degradación de la prostitución y la cárcel, antes de enfrentarse la redención final. Pero pronto descubrió que había poco que enseñarle: “¡Lo sabe todo, todo!”, le dijo la señora Alfano a su esposo. El propio Franco, profundamente conmovido por la actuación de la Olivero...
www.unanocheenlaopera.com

capitano (capo) Sbalchiero, Bruno
Sofia Sani, Giuseppina
domestica (serva) Capponi, Matilde
Fenitchka Marcangeli, Anna
La Rossa Bucci, Clara
La Gobba Capponi, Matilde
Kritzloff Sbalchiero, Bruno
Vera Sani, Giuseppina
Nora N.N.
ufficiale Bernardi, Luigi
orzak (cosacco) N.N.
muzhik (mugiko) Passerotti, Piero
1.contadino Passerotti, Piero
2.contadino Bernardi, Luigi
1.prigoniera (detenuta) Marcangeli, Anna
2.prigoniera (detenuta) Capponi, Matilde
3.prigoniera (detenuta) Bucci, Clara
guardiano N.N.
impiegato (capostazione) Bernardi, Luigi
voce lontana N.N.
donna N.N.
contadina
Marcangeli, Anna
   
   
   
 
 
   
   
   
 

Orchester / Orchestra
Schallplattenmarke / Label
Abkürzungen / Abbreviations


Link zum Seitenanfang
Zuletzt überarbeitet am: 04.09.2016
 
©
ES&DF