Link zur Startseite   


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949
1960-1969
1970-1979

2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

1797 Bergamo - 1848 Bergamo

DOM SÉBASTIEN, ROI DE PORTUGAL

Don Sebastian, König von Portugal
1.Fassung in französisch UA 1843 Paris
italienische Übersetzung: Giovanni Ruffini (Ende 1843)
deutsche Übersetzung: Leo Herz (Ende 1843)
2.Fassung in dt. EA 02.1845 Wien*
ital. Fassung EA 05.1845 Lisboa / Lissabon
italienische Übersetzung: Giovanni Ruffini
rev. Fassung von Vito Frazzi 1955 Florenz**
Libretto / Word-book: Augustin-Eugène Scribe

Hörbeispiele: 2.Fassung in italienisch
Arien
Duette
Akt I
Camoens —› Guerrier sognai vittoria...
Akt II
Zaida —› Ove celar o Dio l'affanno... Ma Che? non è colpevole il mio labbro...
Don Sebastiano—› Deserto in terra...
Akt III
Coro —› Eterno riposo...
Camoens —› Sente il cielo pietade... O Lisbona, alfin ti miro...***
Akt IV
Coro & Giovanni —› Dal ciel devoti e umili...
Akt V
Camoens & Coro —› O marinar, o marinar...

Rolle / Charakter

Dom Sébastien, roi de Portugal [Tenor]
Don Sebastian, König von Portugal
hist.: Sebastian I. (port. Dom Sebastião I 1554-1578) war der 16. König von Portugal. Er kam aus dem Haus Avis und regierte von 1568 bis 1578. http://de.wikipedia.org

Zayda [Mezzo]
Zaide:
Ben-Selims Tochter

Dom Juam de Sylva [Bass]
Johannes von Silva:
Präsident des "Obersten Gerichtshofs"
Großinquisitor
— Als Inquisition werden jene spätmittelalterlichen und frühneuzeitlichen Gerichtsverfahren bezeichnet, die sich unter der Mitwirkung oder im Auftrag von Geistlichen in erster Linie der Verfolgung von Andersgläubigen widmeten. Ein geistlicher Vorsitzender eines Inquisitionsgerichts wurde als Inquisitor bezeichnet. http://de.wikipedia.org

Luis de Camoëns [Bariton]
Luis von Camoes:
Ein Soldat und Dichter

Abajaldos [Bariton]
Ein arabischer Fürst
Zaides Verlobter

Dom Antoine [Tenor]
Antonius:
Sebastians Onkel
Regent in Abwesenheit des Königs

Ben-Selim [Bass]
Gouverneur des marokkanischen Sultanats von Fes
— Der Gouverneur (aus dem Französischen; engl. Governor, dt. Regent) ist der Leiter eines zivilen oder militärischen Bereichs, der sich auf ein geographisch begrenztes Gebiet bezieht. http://de.wikipedia.org

Dom Enrique [Bass]
Heinrich:
Stattthalter des Königs
— Ein Statthalter ist ursprünglich ein Verwalter für eine bestimmte Region, der stellvertretend für einen Vorgesetzten (z. B. König, Kaiser, Präsident usw.) Verwaltungsaufgaben in seinem Verwaltungsbezirk übernimmt. http://de.wikipedia.org

1.juge (auch inquisitore) [Tenor]
Richter

2.juge (auch inquisitore) [Tenor]
Richter

3.juge (auch inquisitore) [Bass]
Richter

Un soldat [Bass]
Ein Soldat

Dom Luis [Tenor]
Ludwig
Ein spanischer Gesandter

Hintergrund / Background

* Im Hinblick auf Lissabon veränderte Donizetti auch schon den Schluß für Wien und wesentlich verändert hat er auch die Arie der Zaida "Sol adoré de la partie..." und fügte eine neue Cabaletta ein. Weiterhin änderte er auch einiges in den Finali der einzelnen Akte, vor allem Akt I, III und IV.

** rev. Fassung von Vito Frazzi
Hier sind bis zu 40% der bereits 1865 erschienenen Ricordi-Publikation von Emanuele Muzio revidiert worden sowie Änderungen von Vito Frazzi enthalten und als Finale verwendete dieser einfach das Finale aus Dinizettis "Belisario".

*** Arie des Camoens:
Gioco di rea fortuna... O Lisbona, alfin ti miro... (1 Fassung, in ital.)
Sente il cielo pietade... O Lisbona, alfin ti miro... (2.Fassung, in ital.)


Abkürzungen / Abbreviations



Link zum Seitenanfang  Zuletzt überarbeitet am: 19.09.2012  
ES&DF