Link zur Startseite   


1900-1909
1910-1919
1920-1929
1930-1939
1940-1949
1950-1959
1960-1969
1980-1989

2010-2019
2020-2029
2030-2039
2040-2049
2050-2059
2060-2069
2070-2079
2080-2089
2090-2099

Portrait des Komponisten Amilcare Ponchielli
1834 Paderno Fasolaro - 1886 Milano / Mailand
I LITUANI
Die Litauer
1.Fassung UA 1874 Milano / Mailand
2.Fassung UA 1875 Milano / Mailand
3.Fassung UA 1884 St.Petersburg (unter dem Werktitel Aldona aufgeführt)
Libretto / Word-book: Antonio Ghislanzoni
»dramma lirico ossìa novella storica / Lyrisches Drama bzw. Historische Erzählung«

Hörbeispiele: 96 kbit/s, MP3
12.01.1979 CD LS
Dir.: G.Gavazzeni - Turin RAI
O.Garaventa (Prolog: Gualtiero bzw. Akt I-III: Corrado), Y.Hayashi (Aldona), A.Cassis (Arnoldo), C.d.Bortoli (Albano)
Prolog
Overture (LS und a.Q. geben 'Sinfonia' an) * Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Sinfonia 6:12 Min
coro —› Preghiam pei vegliardi... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Preghiam 4:15 Min
Gualtiero & Albano —› Un grido di dolore immenso... Sia benedetta l'ora che a te... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Un grido 3:42 Min
Aldona, Gualtiero (& Albano) —› Come sposa un dì t'amai... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Come sposa 2:41 Min
Akt I
Arnoldo —› Ciò che udii... O rimembranze... ** Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Ciò che udii 5:04 Min
Akt II
Corrado & coro —› Dal letargo vi destate... Come rosa d'april... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Dal letargo 2:33 Min
Akt III
coro —› Pietà dei soffrenti... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Pietà dei soffrenti 3:22 Min
Aldona —› Come lugubre e tetro... E da tre mesi io soffro... Per balze lontane...*** Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Come lugubre 5:23 Min
coro & Aldona —› Sciagura! Anatema!... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Sciagurata 4:53 Min
Corrado (& Albano) —› Si compia il fato!... Alla tua morte... Sì. Questa estrema grazia...**** Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Si compia 4:02 Min
Corrado —› Come potrei morir... Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Come potrei 1:58 Min

Rolle / Charakter

Gualtiero (Valteris), più tardo Corrado di Wallenrod [Tenor]
Walter, später Konrad von Wallenrod
hist.: Konrad von Wallenrode; auch Wallenrod oder Wallenrodt (1330/40 - 1393) war vom 12. März 1391 bis zu seinem Tod der 24. Hochmeister des Deutschen Ordens. Er stammte aus dem fränkischen Rittergeschlecht der von Wallenrode.
http://de.wikipedia.org

Aldona [Sopran]
Walters Gattin

Arnoldo (Arnoldas) [Bariton]
Arnold:
Ein litauischer Fürst

Aldonas Bruder

Albano (Albinas) [Bass]
Ein einflußreicher Litauer
Walters Erzieher

Vitoldo /(Vytautas) [Bass]
Ein Söldnerführer

Wilnio, un trovatore (ossìa un menestrello) [Mezzo oder Sopran]
Wilnius, ein Troubadour (bzw. ein Hofsänger)
— Als Trobador (ursprüngliche okzitanische Wortform) oder Troubadour (französierte Wortform) bezeichnet man den Dichter, Komponisten und Sänger höfischer mittelalterlicher Lieder, insbesondere der in okzitanischer Sprache verfassten Trobadordichtung im südlichen Frankreich, als deren ältester Vertreter Wilhelm IX. von Aquitanien gilt.
http://de.wikipedia.org

Un araldo [Tenor]
Ein Herold

Der Herold (von altfranzösisch heralt ‚Heerverwalter‘) war im Mittelalter ein offizieller Bote eines Lehnsherrn, eine Vorform des Diplomaten.
http://de.wikipedia.org

Hintergrund / Background

Vorlage:
Konrad WallenrodKonrad Wallenrod ist ein Gedicht aus dem Jahre 1828 von Adam Mickiewicz, das im Litauen des 14. Jahrhunderts spielt. Mickiewicz schrieb das Gedicht, das den polnisch-litauischen Patriotismus anfachen sollte, vor dem Hintergrund polnischer Aufstände gegen russische Herrschaft. Mickiewicz nutzte die bekannte starke historische Persönlichkeit Konrad von Wallenrode, Hochmeister des Deutschen Ordens im 14. Jahrhundert, aus, indem er ihn zur Hauptfigur seines polnisch-litauisch patriotischen Gedichtes umformt. So wird in Mickiewicz's Gedicht Konrad Wallenrod als ein vom Deutschen Orden aufgezogener Litauer dargestellt. Er wird Hochmeister und führt Ordensritter absichtlich ins Verderben, als er sich seiner wirklichen Herkunft bewusst wird.
Quelle: http://de.wikipedia.org

Ort der Handlung:
Die Wasserburg TrakaiDie mittelalterliche Wasserburg Trakai. Hier könnte sich der Prolog von Amilcare Ponchiellis Historienoper "I lituani / Die Litauer" (1874) zugetragen haben. Adam Mickiewiczs Verserzählung «Konrad Wallenrod» (1828) in russischer Verbannung gedichtet, wurde zum Symbol des polnischen Nationalcharakters.
Die Marienburg um 1850Die folgenden 3 Akte spielen 500 Kilometer westlich auf der Marienburg bei Danzig sowie in einem Kloster. Dort, in der Machtzentrale der Deutsch-Ordensritter, lässt sich der fiktive Litauer-Held Konrad Wallenrod anwerben, um sich hochzudienen. Zu Beginn der Haupthandlung wird er zum Hochmeister des Ordens gewählt. Doch Wallenrod nutzt das Amt, auf das er zehn Jahre lang hingearbeitet hat, um die Feinde seines Volkes in eine vernichtende Schlacht zu führen.
Quelle: www.kultiversum.de

Ein ehrgeiziges Werk:
Libretto von I lituaniPonchiellis "I lituani" leidet unter vielen seiner relativ 'altmodischen' Kompositionsstrukturen, die bereits der esten Fassung von 1874 anhaften und die eine Revision und vor allem eine akute Straffung notwendig machten. (...)
Das, was Ponchielli darüber hinaus so besonders auszeichnet, ist die Schaffung eines definitiven Ambientes. Im Falle der "I lituani" ist es die Kälte der Schneelandschaft Osteuropas, wie sie Ponchielli sah (...) und diie Personen leiden unter den kriegerischen Zwängen, die ihnen Leid und Tod bescheren.
Die "Lituani" sind, wie Julian Budden feststellt, Ponchiellis ehrgeizigstes Werk, das die geringsten Zugeständnisse an den populären Zeitgeschmack der Zeit macht.
Quelle: Geerd Hensen "Die vergessene Oper", Orpheus 03.1994
DF: in diesem Artikel gibt es nur zwei Ungereimtheiten 1) aus den Litauern werden Letten 2) die gesamte Handlung spielt angeblich um die Feste Marienburg herum
zu 1) der historische Hintergrund sind eigentlich die deutsch-litauischen Kriege. Wallenrod wurde ab c.1381 vor allem mit der Aufgabe betraut, die Organisation der Feldzüge gegen das Großherzogtum Litauen zu übernehmen
zu 2) Der Prolog spielt zwar ebenfalls auf einer Burg, aber in Litauen und erst 10 Jahre später spielt die Handlung c.1391-93 (Akt I-III) in der Marienburg und in den Ruinen eines Klosters. Konrad von Wallenrod ist zu diesem Zeitpunkt Großmeister des Deutschen Ordens.

Inhaltsangabe:
s.u. http://musirony.de.tl

Hörbeispiele: 96 kbit/s, MP3
* Overture
Silvano Frontalini [Dirigent]
09.1990 Minsk Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Sinfonia 7:55 Min
Liutauras Balciunas [Dirigent]
06.06.2001 Vilnius / Wilna Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Sinfonia 6:30 Min

** Arnoldo —› O rimembranze... (O Atminimai...)
Algis Grigas [Bariton]
c.1984

*** Aldona —› Come lugubre... E da tre mesi... Per balze lontane...
Violeta Urmana [Sopran]
06.06.2001 Vilnius / Wilna Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Come lugubre 7:25 Min
Aldona —› Ivi il sospiro estremo... E da tre mesi... Per balze lontane...
Natalia Margarit [Sopran]
10.2000 Luhansk Hoerbeispiel - Ponchielli - I mori di Valenza - 4:41 Min

**** Corrado (& Albano) —› Si compia il fato!... Alla tua morte... Sì. Questa estrema grazia ...
Doro Antonioli [Tenor] & Carlo Zardo [Bass]
12.02.1984 Cremona Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Si compia 4:49 Min
Corrado —› Sì. Questa estrema grazia ...
Jomas Kaufmann [Tenor]
03.2010 Hoerbeispiel - Ponchielli - I Lituani - Si compia 2:22 Min

Eine Variante von Aldonas Arie (in Akt III) E da tre mesi io soffro... ausdrücklich für 'La signora Maddalena Mariani-Masi' geschrieben:

O dolci sogni dell'infanzia mia...
care promesse d'un felice amor...
larve ridenti che il dolor finia...
fuggite dal mio cor.
Già l'alma stanca spiega il volo a dio...
le vene agghiaccia della morte il gel...
a Walter non darò l'estremo addio...
no 'l vedrò più che in ciel!
Sinistro uno squillo ~ un eco fatale
il vento gelato - mi reca sull'ale...
nell'ombra un mistero ~ si compie d'orror...
nel buio deserto ~ chi geme?... chi muor?...
Pietade, o ciel, di chi mancar si sente...
fra' ghiacci eterni, e aita in te sol ha...
pe' morenti t'invoca una morente...
tutti soffriam... pietà!


Orchester / Orchestra
Schallplattenmarke / Label
Abkürzungen / Abbreviations


Link zum Seitenanfang  Zuletzt überarbeitet am: 09.02.2014  
©
ES&DF