Home > Übersicht > Komponisten > Komponisten R > Il viaggio a Reims |
1900-1909 |
1910-1919 |
1920-1929 |
1930-1939 |
1940-1949 |
1950-1959 | 1960-1969 | 1970-1979
| 1990-1999 |
2020-2029 |
2030-2039 |
2040-2049 |
2050-2059 |
2060-2069 |
2070-2079 |
2080-2089 |
2090-2099 |
1792
Pesaro - 1868 Paris
|
IL VIAGGIO A REIMS ossìa L'ALBERGO DEL GIGLIO D'ORO |
Die
Reise nach Reims oder Der Gasthof zur "Goldenen Lilie"
|
UA
1825 Paris
|
dt. EA 1992 Saarbrücken |
Kritische Edition* UA 2015 Badwildbad |
Libretto
/ Word-book: Giuseppe
Luigi Balocchi
|
»dramma giocoso / Lustiges Drama« bzw. »cantata** / Kantate« oder auch »opera buffa / Komische Oper« |
Hörbeispiele: Arien Duette |
Einakter
Erstes Bild Cortese Di vaghi raggi adorno... Folleville Partir, oh ciel! desio... Che miro! ah! qual sorpresa... Corinna Arpa gentil... Belfiore & Corinna Nel suo divin sembiante... Profondo "aria di catalogo": Medaglie incomparabili... Libenskof & Melibea Di che son Reo?... D'alma celeste, oh Dio!... Al barbaro rigore... Zweites Bild orchestra ballo coro L’allegria è un sommo bene... Corinna "improviso": All'ombra amena... |
Rolle / CharakterCorinna
[Sopran] Marchesa
Melibea [Mezzo
oder Alt] Contessa
di Folleville [Sopran] Madama
Cortese [Sopran] Cavalier
Belfiore [Tenor] Conte
di Libenskof [Tenor] Lord
Sidney [Bariton
oder Bass] Don
Profondo [Bass-Bariton] Barone
di Trombonok [Bass] Don
Alvaro [Bass] Don
Prudenzio [Bass] Don
Luigino [Bariton
oder Bass] Maddalena
[Mezzo] Delia
[Sopran] Modestina
[Mezzo] Antonio
[Bariton] Zefirino
[Tenor] Gelsomino
[Tenor] Seit 1992 wird in Ferrara und in anderen Opernhäusern als zusätzliche Rolle angegeben: Carlo X. [stumme Rolle] Karl X. hist.: Karl X. Philipp bzw.Charles X. Philippe (1757-1836) aus dem Haus Bourbon war der letzte Herrscher Frankreichs, der den Titel „König von Frankreich und Navarra“ führte. http://de.wikipedia.org |
Hintergrund / BackgroundDie
Oper wurde komponiert zur Krönung Karls X., König von Frankreich. Bei
dem Libretto von G.L.Balocchi handelt es sich um eine teilweise satirische
Auseinandersetzung mit dem Roman "Corinne ou l’Italie" (1807)
der Madame de Staël, in der dessen „romantisch-dekadenten, pseudo-heroischen
Elemente“ aufs Korn genommen werden. Hieraus stammen die Figur der Corinna
sowie einige weitere Personenkarikaturen wie Lord Sidney (Oswald Lord
Nevil), Chevalier Belfiores (Graf d'Erfeuil) und Don Profondo (Fürst Castel-Forte).
Übernommen ist vorallem die Episode zwischen der Dichterin und Improvisationskünstlerin
Corinne und einem Lord Nevil, der in der Oper als Lord Sydney auftritt. Insgesamt
wurde die Oper als Erfolg angesehen. Alle drei Aufführungen waren ausverkauft
und wurden begeistert gefeiert. Anschließend zog Rossini jedoch das Stück
zurück – vermutlich weil er es als reine Gelegenheitsarbeit betrachtete
und die Musik anderweitig nutzen wollte. Er gestattete aber noch eine
Benefizaufführung im September zugunsten der Opfer eines Brandes in Ostzentralfrankreich. 1848 erstellte Jean-Henri Dupin aus der Oper eine unautorisierte zweiaktige "opera comica“ mit dem Titel "Andremo a Parigi? / Gehen wir nach Paris?" Darin handelte es sich nicht mehr um den Besuch einer Königskrönung, sondern einige Gasthausbesucher beschließen, die Straßenkämpfe der Februarrevolution 1848 in Paris zu beobachten. Dieses Werk wurde ab dem 26. Oktober 1848 wenige Male im Théâtre-Italien aufgeführt. Eine weitere unautorisierte Bearbeitung erschien 1854 in Wien unter dem Titel "Il viaggio a Vienna / Die Reise nach Wien" anlässlich der Hochzeit Kaiser Franz Josephs I. mit Elisabeth. Anschließend wurde das Werk lange Zeit für verloren gehalten. Teile des Manuskripts wurden von Rossinis Witwe Olympe Pélissier seinem Arzt Vio Bonato vererbt. Dann gelangten sie in das Conservatorio di Santa Cecilia in Rom, wurden dort aber nicht korrekt katalogisiert. Sie wurden erst Mitte der 1970er-Jahre identifiziert. Unter Zuhilfenahme der Musik der bereits erwähnten Bearbeitungen aus Paris und Wien konnte Philip Gossett die Oper rekonstruieren. Bei der Fondazione Rossini Pesaro erschien schließlich eine kritische Ausgabe von Janet L. Johnson Bei der Ausgrabung
der Oper in Pesaro 1984 rechnete freilich niemand mit einer Repertoirefähigkeit
und auch an der Mailänder Scala kam es 1985 zu einer glanzvollen
Neubelebung des "Il viaggio a Reims / Die Reise nach Reims".
* Kritische Edition: ** cantata / Kantate:
|
Abkürzungen / Abbreviations |
Zuletzt überarbeitet am: 17.07.2016 |
©
ES&DF |